游戏情节争议:亚洲玩家为何不钟爱光与影:33号远征队?

发布时间:2025-09-13 04:25:12阅读:0

在接受日本媒体采访时,《光与影:33号远征队》的创意总监Guillaume Broche高度赞扬《女神异闻录5》,认为其战斗场景和用户界面设计堪称顶级。

他表示:“我认为《女神异闻录5》展示了全球领先的战斗描写与UI设计。玩家在每次操作时,视角变化令人震撼,剧情如同电影般展开,这让人深受感动。”

游戏情节争议:亚洲玩家为何不钟爱光与影:33号远征队?

Guillaume Broche还提到他们特别关注Steam上玩家的反馈。他指出,亚洲玩家认为游戏的结局和情节不太适合他们的口味。而在欧洲,尽管悲剧故事受欢迎,但有些人对游戏难度略有不满。

他说:“我们主要查看Steam上的评论,但这些并不能全部代表。亚洲有些玩家表达了对结局或情节的不满,显示了文化差异。”

在欧洲,悲剧性故事更容易被接受,但游戏的难度也引起了一些讨论。这不仅反映了文化差异,也展示出不同地区的独特理解方式,很有趣。

我最欣慰的是,我们所传达的游戏核心乐趣得到了全球的认可,并收获了这样的评价。”

在被问及《33号远征队》受哪些游戏启发时,Broche表示:“在西方,有些作品只是简单模仿,因为它们受欢迎,仅仅是表面的抄袭,我不希望这样。”

我宁愿提升从小建立的JRPG的概念,并加入个人创新。在对我产生影响的作品方面,清单非常长,其中包括《最终幻想》系列(6-10)、《暗影之心》、《幻想水浒传》、《炼金工房》系列、《失落的奥德赛》和《女神异闻录》系列……

尤其是,我认为《女神异闻录5》中细致的战斗场景和UI设计是全球最佳。玩家每当行动时,镜头发生巨大变化,创造出一种电影效果,这令我深刻印象。

《33号远征队》是我进一步调整摄影技术以适应自己作品风格的结果,并融入个人特色。我们尚未完全吸收《女神异闻录5》的所有优点,因此仍在努力改进UI。顺便说一下,虽然游戏玩法受到JRPG的影响,但故事的构建方式受到法国小说的影响,所以我认为这个故事具有法国特色。”

探索《光与影:33号远征队》背后:文化差异与个性化灵感